Il filosofo di campagna, Vienna, Ghelen, [1759]

Esemplari consultati: CZ-Pnmk, US-CA (pp. 46 n.n.); è stata inserita l'aggiunta di 6 pp. presente soltanto alla fine dell'esemplare conservato in US-CA e contenente una rielaborazione dell'Arcadia in Brenta, II.8-10.

Sono stati mantenuti: il quaternario e l'ottonario accettabili ipotizzando una dialefe prima delle interiezioni (256, 281), commandare, dappoi, stamparia passim; Personaggi Baranello; 7 podare "prodare" "lavorare le prode ossia i bordi di un campo" (Battaglia, s.v. proda), 15 tritavolo, 27 rastri, I.2 didascalia sudetto, 47 perucca, 55 citadino, 63 bacciassero, 190 nattura, 199 La vedeste? Nardo Signorsì, l'ho già veduta (ipermetro), 245 Perché partir? Lesbina Il mio rossore (ottonario ipermetro), 272 Ecco, ecco, io ve lo do (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «Ecco» ed «ecco»), 306 incommodo, 317 l'origine suo, 325 comprede "contratti di compravendita" (Battaglia, s.v.), 337 giurisdizzioni, 340-341 Sic etcaetera / cum etcaetera (quinari accettabili considerando etcaetera pentasillabo), 445 Bagattelle, 457 perché le siete voi troppo odioso (accettabile considerando «odioso» quadrisillabo), 501 Credetemi, v'ingannate (ipermetro), 514 disinganato, 555 abondanza, 557 ma non si usa più (settenario accettabile ipotizzando una dialefe tra «si» e «usa»), 614 accommodata, 714 Se n’è ita? don Tritemio Se n’andò (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «è» e «ita»), 717-718 non sapendosi, etcaetera, / se sia andata o no etcaetera (ottonari accettabili considerando etcaetera pentasillabo o ipotizzando una dialefe prima di etcaetera), 740 tropo, 748 Vorrei un giovinetto (settenario accettabile considerando «Vorrei» trisillabo), 761 diffendere, 783 vuo "vo" "vado", 814 azzion, 838 cappari, 992 vosustrissima, 1008 vuoglio, 1030 Pelcinella, 1042 Ola! Ola! Cosa feu (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «Ola» e «Ola» "Olà" in veneziano).

Sono stati emendati: Personaggi signor Rosa Ruvinetti Bon] signora Rosa Ruvinetti Bon; 142 attaccara] attaccava, 162 d'una faniculla] d'una fanciulla, 216 Signor zio] Lena Signor zio, II.1 didascalia LESBIA] LESBINA, 343 Veda] Vada, 694 Lis.] Lesbina, 752 abbergo] albergo, III.4 didascalia DON TRITIMIO] DON TRITEMIO, 786 e'ha] l'ha, III.7 SCENA VII] SCENA VII LENA e detto, 1008 uvoi] vuoi, 1008 uvoglio] vuoglio.

Sono stati raddrizzati i caratteri (u) stampati a rovescio.